Il Presidente vuole che sia lei il volto scientifico dietro la lotteria.
The President wants you to be the scientific face of the lottery.
L'ha fatto a Gorman, O'Donnell, Buchalman, e ha preso la lotteria a Sharkey.
He's done it to Gorman, O'Donnell, Buchalman, took the numbers from Sharkey.
Hai un biglietto per la lotteria?
Haven't you got a lottery ticket?
So che la lotteria rovina molti "fratelli", ma non Cash Money perchè io ho fatto "bum" alla lotteria, capito?
I know lotto keep a lot of brothers down, but not Cash Money. Don't do me none, son, 'cause I'd be like... Bang on the lottery!
Il Premio Nobel lo pagano a rate o tutto insieme, come la lotteria?
Is the Nobel Prize paid in instalments or a lump sum, like the lottery?
Quando vincerò la lotteria, mi comprerò una macchina strepitosa.
But when I hit the jackpot, I'll buy myself an awesome car.
Chi vincerà la lotteria genetica controllerà la società.
Some genetic lottery winner now controls the fate of this company.
Mi sento come se avessi vinto la lotteria.
I feel like I just won the lottery.
Ho letto una ricerca su persone che avevano vinto la lotteria e altre che invece erano diventate paraplegiche.
I read this study where they followed people who'd won the lottery... and people who'd become paraplegics.
Prova a fare due conti, con la lotteria sono il più grande sfigato, qui dentro.
If I do the math, that makes me the biggest lottery loser in the room.
La ragazzina ha vinto la lotteria due volte.
Little girl won the lottery twice.
E' come se non avessi vinto la lotteria.
It's like you lost the lottery.
Cioe', ho piu' chance di vincere la lotteria che di parlare con te al telefono
I mean, getting you on the phone I got a better chance winning the lottery.
Non perché hai vinto la lotteria o altro, solo... un giorno comune, ma in qualche modo...
Not because you won the lottery or anything, just... Just an average day, but somehow...
E per quanto riguarda la lotteria?
This lottery and the cell phone...
Sono un dottore in chimica, che ha vinto la lotteria genetica... quindi sono immune... da malattie al cuore, ai polmoni...
I'm a PhD in chemistry, who won the genetic lotto so I won't get, heart disease, lung disease. Joint disease or brain disease.
Jared somiglia a mamma e io ho vinto la lotteria con entrambi.
Jared got all of Mom's traits, and I won the lottery with all of yours. Yeah.
E' come vincere la lotteria e restituire il biglietto.
It's like winning the lottery and giving the ticket back.
Ok, sai come funziona la lotteria.
Okay, you know how the lottery works
Comunque, ricordi quel biglietto che ho comprato per la lotteria in ufficio?
So anyway, do you remember that ticket I bought at the office raffle? - Not really.
Certo, ha ragione, ma possiamo giocare in borsa o vincere la lotteria.
Okay, well, look, I mean, he's right, but we could beat the stock market, or win the Powerball.
Con la lotteria almeno sai che ogni volta che giochi, le tue possibilità aumentano sempre un po'.
At least with the lottery, you know each time you play, your chances are a little better every time.
Un senza tetto ha appena vinto la lotteria.
Homeless man just hit the jackpot.
Ha sparato al tipo che ha vinto la lotteria.
He shot the guy who won the lottery.
La fortuna di uno va tutta in fumo e un altro vince la lotteria.
One guy's fortune goes up in smoke. Another guy wins the lottery.
Come se avesse vinto la lotteria?
Looks like they won the lottery?
Guarda il ristorante che Pope si e' comprato con la lotteria.
Look where Pope done bought him that restaurant off of numbers.
Hai vinto la lotteria quando l'hai trovata.
You hit the lottery when you found her.
Neanche ricordavo che c'era la lotteria, alla rimpatriata.
I don't even remember there being a drawing at the reunion.
Parla di come la lotteria cerchi di investire in modo piu' rischioso 32 miliardi.
It's talking about how the lottery is looking to invest their 32 billion dollar fund more aggressively.
E per Ershon che ha preso di mira la lotteria?
What about Ershon targeting the lottery?
Non fa affari con la lotteria di Stato, vero?
You don't happen to do any business with the state lottery, do you?
Ho partecipato al programma di riciclaggio, ho gestito la lotteria annuale della polizia.
Worked with the recycling program, in charge of the Yearly Raffle.
A proposito, hai vinto la lotteria, di nuovo qui y yo le venda el spendiest política que tenemos.
Down the road, you win the lottery, come back on in here, and I'll sell you the spendiest policy we got.
Ehi Vicky, dov'eri la settimana scorsa per la lotteria?
Hey, Vicky, where were you in Alvarez' baby pool?
La lotteuia, ehm, la lotteria... sara' il gran finale di un'intera serata di divertimento e follie.
The whaffle... The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly.
Hanno truccato la lotteria... proprio come immaginavo.
They gamed the lottery. I thought so.
E i soldi raccolti col lavaggio delle auto o con la lotteria?
How about all the money we raised in the car wash or the silent auction?
Credo che la lotteria esista per via di gente come te... che nel profondo sa che la fortuna sia l'unico modo... per superare la loro mancanza di spina dorsale, la loro incapacita', e la loro personalita' senza speranza.
I think the lottery exists because of guys like you... Who know deep down luck is the only way... They're ever gonna overcome their spineless, clueless,
Ha previsto tutto... l'autobus, i bambini, 3-18, la lotteria, ogni cosa.
He predicted everything. - The bus, the kids, 318, lottery, everything.
Se tutto va bene io e Dexter vinceremo la lotteria del DNA con i tamponi, sembra che abbia ripulito la macchina.
Hopefully Dexter and I will win the DNA lottery because it looks he wiped the car clean.
Se lo Stato scopre che ho venduto quei biglietti, perdero' la mia licenza legale per la lotteria.
If the state found out I was selling those tickets, I'd lose my legit lottery business.
La lotteria è un esempio eccellente, ovviamente... un eccellente test dell'abilità delle persone nel calcolare le probabilità.
The lottery is an excellent example, of course -- an excellent test-case of people's ability to compute probabilities.
Perciò, per arrivare a 100 anni, non devi aver avuto solamente un ottimo stile di vita, ma devi anche aver vinto la lotteria genetica.
So to make it to age 100, you not only have to have had a very good lifestyle, you also have to have won the genetic lottery.
E così, come lei, voi, io, abbiamo tutti vinto la lotteria della vita.
And so, like her, you, me, we have all won the lottery of life.
Uno è vincere la lotteria. Parliamo di 314 milioni di dollari.
One of them is winning the lottery. This is about 314 million dollars.
Perché di fatto, un anno dopo aver perso l'uso delle gambe, e un anno dopo aver vinto la lotteria, sia i vincitori della lotteria che i paraplegici sono felici allo stesso modo della loro vita.
Because the fact is that a year after losing the use of their legs and a year after winning the lotto, lottery winners and paraplegics are equally happy with their lives.
2.0530571937561s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?